다국어 번역이란
포스타입은 해외 독자도 포스트를 편하게 읽을 수 있도록 AI 번역 기반의 다국어 번역 기능을 제공해요.
독자가 설정한 언어에 따라 포스타입 화면이 자동으로 번역되어 표시돼요.
현재는 포스타입 UI(메뉴, 버튼 등)와 일부 포스트의 제목·본문에 번역이 적용되며, 적용 범위를 점진적으로 확대해 가고 있어요.
번역 언어 변경하기
독자가 보는 번역 언어는 독자가 직접 변경할 수 있어요.
어플리케이션 환경에서 번역 언어 설정하기
[마이메뉴] > [계정] > ‘설정’으로 이동해요.
표시하고 싶은 언어를 선택해요.
선택하면 즉시 포스타입 화면 전체에 변경된 언어가 적용돼요.
웹 브라우저 환경에서 번역 언어 설정하기
[마이메뉴] > ‘설정’ 으로 이동해요.
표시하고 싶은 언어를 선택해요.
선택 후 '변경내용 저장' 버튼을 누르면 포스타입 화면 전체에 변경된 언어가 적용돼요.
포스트별 원문/번역 토글 사용하기
각 포스트는 독자가 설정한 번역 언어로 자동 번역되어 보여요.
원문이 보고 싶다면 포스트 상단의 토글로 언제든 전환할 수 있어요. 토글은 언어 설정이 기본(원문으로 보기)가 아닌 경우 노출돼요.
포스트 상단의 ‘원문 보기’ 토글을 눌러 언제든 원문을 확인할 수 있어요.
번역 정확도에 대한 안내
포스타입의 번역은 생성형 AI 서비스를 통해 자동 생성돼요.
-
기계 번역의 특성상 다음과 같은 한계가 있을 수 있어요.
원문의 뉘앙스, 맥락, 감정 표현이 정확하게 전달되지 않을 수 있어요.
고유명사, 신조어, 작품 속 설정어 등은 의도와 다르게 번역될 수 있어요.
같은 문장이라도 번역 시점에 따라 결과가 달라질 수 있어요.
따라서 포스타입은 번역 결과의 정확성·완전성·신뢰성을 보장하지 않으며, 번역으로 인해 발생한 오해나 손해에 대해 책임을 지지 않아요.
정확한 의미는 항상 ‘원문 보기’ 토글로 전환해 원래 내용을 확인해 주세요.
유의 사항
번역 기능으로 크리에이터가 작성한 원문은 변경되지 않아요.
번역 범위는 단계적으로 확대될 예정이며, 현재는 모든 포스트가 자동 번역되지는 않아요.
콘텐츠 자체에 대한 책임은 원문을 작성한 크리에이터에게 있으며, 번역본 또한 원문 콘텐츠 정책 및 커뮤니티 가이드라인을 따라요.